ze dne 22. dubna 1992,
Vyhlášeno dne 29. května 1992, datum poslední novelizace 1. července 1992
Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto zákoně:
Devizový zákon č. 528/1990 Sb., se mění a doplňuje takto:
§ „3
Odkaz č. 1 zní:
„1) § 6 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách.“.
§ „5
Odkazy č. 2, 3 a 3a znějí:
„2) Zákon č. 135/1982 Sb., o hlášení a evidenci pobytu občanů.
Zákon č. 123/1992 Sb., o pobytu cizinců na území České a Slovenské Federativní Republiky.
3) Zákon č. 116/1985 Sb., o podmínkách činnosti organizací s mezinárodním prvkem v Československé socialistické republice, ve znění zákona č. 157/1989 Sb.
3a) § 2 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb:, obchodní zákoník.“.
Odkaz č. 4 zní:
„4) Zákon č. 308/1991 Sb., o svobodě náboženské víry a postavení církví a náboženských společností.“.
Odkaz č. 6 zní:
„6) Obchodní zákoník.“.
§ „13a
§ 13b
Devizový orgán příslušný podle § 6 odst. 2 může v odůvodněných případech udělit devizovému tuzemci - právnické osobě devizové povolení k výjimečnému nákupu devizových prostředků nad rámec případů uvedených v § 13 odst. 1 nebo v § 13a odst. 1 až 3.
§ 13c
Devizová banka je povinna prodat devizovému tuzemci - právnické osobě devizové prostředky nezbytné ke splnění peněžního závazku vyplývajícího z emise tuzemských cenných papírů znějících na cizí měnu.6b)“.
Odkazy č. 6a a 6b znějí:
„6a) Zákon č. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách.
6b) Zákon č. 530/1990 Sb., o dluhopisech.“.
§ „14
Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3.
Odkaz č. 6c zní:
„6c) § 37 zákona č. 21/1992 Sb.“.
§ „23
§ „25
Devizový cizozemec může nabývat vlastnické právo k nemovitostem v České a Slovenské Federativní Republice pouze:
Odkazy č. 6d a 7 znějí:
„6d) Zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 47/1992 Sb.).
7) Např. zákon č. 403/1990 Sb., o zmírnění následků některých majetkových křivd, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 427/1990 Sb., o převodech vlastnictví státu k některým věcem na jiné právnické nebo fyzické osoby, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 92/1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění zákona č. 92/1992 Sb.“.
§ 34
Odkaz č. 8a zní:
„8a) Zákon č. 21/1992 Sb.“.
§ „38
Odkaz č. 8b zní:
„8b) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád).“.
Dosavadní odstavec 2 se označuje jako odstavec 3 a vkládají se v něm za slova „odstavce 1“ slova „a 2“.
Odkaz č. 10 zní:
„10) Zákon České národní rady č. 200/1990 Sb., o přestupcích.
Zákon Slovenské národní rady č. 372/1990 Sb., o přestupcích, ve znění zákona Slovenské národní rady č. 524/1990 Sb.
Zákon České národní rady č. 425/1990 Sb., o okresních úřadech, úpravě jejich působnosti a o některých dalších opatřeních s tím souvisejících.
Zákon Slovenské národní rady č. 472/1990 Sb., o organizaci místní státní správy.“.
Odkaz č. 11 a zní:
„11a) Zákon Slovenské národní rady č. 204/1991 Sb., o Policejním sboru Slovenské republiky.
Zákon České národní rady č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky.“.
§ 46a
Devizový přestupek, který byl spolehlivě zjištěn, a nestačí-li domluva osobě, která se přestupku dopustila, mohou orgány uvedené v § 44 se souhlasem této osoby projednat v blokovém řízení a uložit blokovou pokutu až do výše 5 000 Kčs.“.
§ „49a
§ 49b
Státní banka československá v dohodě s federálním ministerstvem financí stanoví opatřením vyhlášeným ve Sbírce zákonů postup devizových tuzemců - právnických osob v případě přijetí platby v devizových prostředcích v hotovosti v oblasti operativní evidence a výkaznictví.“.
Pokud se v devizovém zákoně používá pojmu „devizový peněžní ústav“, rozumí se tím nadále „devizová banka“.
Předsednictvo Federálního shromáždění se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásilo úplné znění devizového zákona č. 528/1990 Sb., jak vyplývá ze změn a doplnění provedených tímto zákonem.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 1992.