- (1) Vláda nařízením stanoví obsahovou náplň jednotlivých živností a seznam oborů živností volných. Do doby účinnosti nařízení vlády, jímž se vydává seznam živností volných, jsou živnosti volné ty živnosti, pro jejichž provozování tento zákon nevyžaduje prokazování odborné ani jiné způsobilosti.
- (2) Vláda nařízením stanoví seznam živností (§ 7 odst. 3), jejichž výkon je podnikatel povinen zajistit pouze fyzickými osobami splňujícími odbornou způsobilost uvedenou v tomto nařízení.
- (3) Ministerstva, do jejichž působnosti patří odvětví, v nichž jsou živnosti provozovány, vydají v dohodě s Ministerstvem průmyslu a obchodu a Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy vyhlášku, která stanoví způsob provádění a obsahovou náplň zkoušky, kterou lze prokázat odbornou způsobilost podle odstavce 2.“.
- 154. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 101: Kovy a kovové výrobky se doplňuje obor živnosti „Modelářství“.
- 155. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 103: Motorové a ostatní dopravní prostředky se doplňuje obor živnosti „Opravy pracovních strojů“.
- 156. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 103: Motorové a ostatní dopravní prostředky název oboru živnosti „Opravy motorových vozidel“ se nahrazuje názvem „Opravy silničních vozidel“.
- 157. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 108: Potraviny a nápoje se doplňuje obor živnosti „Pekařství, cukrářství“.
- 158. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 110: Kůže, kožené výrobky, pryžové výrobky a výrobky z plastických hmot se obor živnosti „Zpracování kůží“ a obor živnosti „Zpracování kožešin“ vypouští a skupina se doplňuje o obor živnosti „Zpracování kůží a kožešin“.
- 159. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 111: Dřevařská výroba, výroba nábytku, hudebních nástrojů a ostatních výrobků se obor živnosti „Zlatnictví a stříbrnictví, klenotnictví a kovotepectví“ nahrazuje oborem „Zlatnictví a klenotnictví“.
- 160. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 111: Dřevařská výroba, výroba nábytku, hudebních nástrojů a ostatních výrobků se doplňuje obor živnosti „Opravy hudebních nástrojů“.
- 161. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 113: Stavebnictví se obor živnosti „Obkladačství“ vypouští.
- 162. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 113: Stavebnictví se obor živnosti „Vodoinstalatérství“ a obor živnosti „Topenářství“ vypouští a skupina se doplňuje o obor živnosti „Vodoinstalatérství, topenářství“.
- 163. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 113: Stavebnictví se doplňuje obor živnosti „Montáž suchých staveb“.
- 164. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 114: Ostatní se doplňuje obor živnosti „Fotografické služby“.
- 165. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 114: Ostatní se doplňuje obor živnosti „Aplikace, výroba a opravy ortopedické obuvi“.
- 166. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 114: Ostatní se obor živnosti „Čištění textilu“ nahrazuje oborem „Čištění textilu a oděvů“.
- 167. V příloze č. 1 ŘEMESLNÉ ŽIVNOSTI skupině 114: Ostatní se obor živnosti „Prodej drogistického zboží“ vypouští.
- 168. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 202: Výroba strojů a přístrojů všeobecná a pro určitá hospodářská odvětví u oboru živnosti „Výroba, montáž, opravy, rekonstrukce, revize a zkoušky vyhrazených tlakových zařízení,*) kotlů a tlakových nádob, periodické zkoušky nádob na plyny“ se ve sloupci 1 slovo „Výroba,“ vypouští a název oboru živnosti zní: „Montáž, opravy, rekonstrukce, revize a zkoušky vyhrazených tlakových zařízení,*) kotlů a tlakových nádob, periodické zkoušky nádob na plyny“.
- 169. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 202: Výroba strojů a přístrojů všeobecná a pro určitá hospodářská odvětví u oboru živnosti „Výroba, montáž, generální opravy, rekonstrukce, revize a revizní zkoušky provozní způsobilosti vyhrazených zdvihacích zařízení*)“ se ve sloupci 1 slovo „Výroba,“ vypouští a název oboru živnosti zní: „Montáž, generální opravy, rekonstrukce, revize a revizní zkoušky provozní způsobilosti vyhrazených zdvihacích zařízení*)“.
- 170. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 203: Motorové a ostatní dopravní prostředky u oboru živnosti „Vývoj, projektování, výroba, zkoušky, údržba, opravy, modifikace a konstrukční změny letecké techniky“ se ve sloupci 1 text „letecké techniky“ nahrazuje textem „letadel, jejich součástí a výrobků letecké techniky“, ve sloupci 2 text „Souhlas vydaný Státní leteckou inspekcí“ se nahrazuje textem „Oprávnění vydané Úřadem pro civilní letectví“ a ve sloupci 3 text zní: „§ 17 odst. 1 zákona č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů“.
- 171. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 204: Zdravotnické výrobky, přesné a optické přístroje se obor živnosti „Provozování středisek kalibrační služby“ vypouští.
- 172. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 204: Zdravotnické výrobky, přesné a optické přístroje u oboru živnosti „Výroba, opravy a montáž měřidel“ text ve sloupci 3 zní: „§ 13 odst. 2 písm. d) a § 19 zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů“.
- 173. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 205: Elektrické stroje a přístroje u oboru živnosti „Výroba, instalace a opravy elektrických strojů a přístrojů“ se ve sloupci 1 slovo „Výroba,“ vypouští a název oboru živnosti zní: „Instalace a opravy elektrických strojů a přístrojů“.
- 174. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 205: Elektrické stroje a přístroje u oboru živnosti „Výroba, instalace a opravy elektronických zařízení“ se ve sloupci 1 slovo „Výroba,“ vypouští a název oboru živnosti zní: „Instalace a opravy elektronických zařízení“.
- 175. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 207: Chemická výroba u oboru živnosti „Výroba a prodej chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako hořlavé, zdraví škodlivé, žíravé, dráždivé, senzibilizující“ se ve sloupci 1 slovo „prodej“ nahrazuje slovem „dovoz“ a text ve sloupci 2 „podle § 18 až 20“ se nahrazuje textem „podle § 19 odst. 2“.
- 176. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 207: Chemická výroba se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Výroba a zpracování paliv a maziv“,
text ve sloupci 2 zní:
- „a) vysokoškolské vzdělání v oboru chemie a 5 let praxe v oboru, nebo
- b) úplné střední odborné vzdělání na střední odborné škole chemického směru, zakončené maturitní zkouškou a 10 let praxe v oboru“.
- 177. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 207: Chemická výroba se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Nákup, prodej a skladování paliv a maziv včetně jejich dovozu s výjimkou výhradního nákupu, prodeje a skladování paliv a maziv ve spotřebitelském balení do 50 kg na jeden kus balení - velkoobchod“,
text ve sloupci 2 zní:
- „a) úplné střední odborné vzdělání na střední odborné škole technického směru zakončené maturitní zkouškou a 5 let praxe v oboru, nebo
- b) vysokoškolské vzdělání technického směru a 2 roky praxe v oboru“.
- 178. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 213: Stavebnictví u oboru živnosti „Provádění jednoduchých a drobných staveb, jejich změn a odstraňování“ se ve sloupci 2 písm. a) text „středoškolské vzdělání stavebního směru“ nahrazuje textem „úplné střední odborné vzdělání na střední odborné škole stavebního směru zakončené maturitní zkouškou“.
- 179. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 213: Stavebnictví u oboru živnosti „Projektování jednoduchých a drobných staveb, jejich změn a odstraňování“ se ve sloupci 2 písm. a) text „středoškolské vzdělání stavebního směru“ nahrazuje textem „úplné střední odborné vzdělání na střední odborné škole stavebního směru zakončené maturitní zkouškou“.
- 180. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 213: Stavebnictví u živnosti „Provádění staveb, jejich změn a odstraňování“ text ve sloupci 2 se nahrazuje textem
- „a) vysokoškolské vzdělání stavebního směru a 5 let praxe v provádění staveb, nebo
- b) středoškolské vzdělání stavebního směru a 8 let praxe v provádění staveb“.
- 181. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní u oboru živnosti „Oční optika“ se ve sloupci 2 na konci za slovo „zdravotnictví“ vkládá text „nebo doklad o absolvování 3letého bakalářského studia v oboru oční optik-optometrista na Lékařské fakultě Masarykovy university v Brně nebo Lékařské fakultě Karlovy university v Praze nebo Přírodovědecké fakultě Palackého university v Olomouci“.
- 182. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní u oboru živnosti „Výkon zeměměřických činností“ se ve sloupci 2 písm. a) text „středoškolské vzdělání zeměměřického směru“ nahrazuje textem „úplné střední odborné vzdělání na střední odborné škole zeměměřického směru zakončené maturitní zkouškou“.
- 183. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní u oboru živnosti „Technicko-organizační činnost v oblasti požární ochrany“ se ve sloupci 2 text „střední škola požární ochrany“ nahrazuje textem „úplné střední odborné vzdělání na střední odborné škole požární ochrany zakončené maturitní zkouškou“.
- 184. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní u oboru živnosti „Horský průvodce“ text ve sloupci 1 zní:
„Průvodcovská činnost
- a) horská,
- b) tělovýchovná a sportovní,
- c) v oblasti cestovního ruchu“,
text ve sloupci 2 zní:
„odborná způsobilost pro horskou průvodcovskou činnost:
§ 22 odst. 1 písm. e) zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisůodborná způsobilost pro tělovýchovnou a sportovní průvodcovskou činnost:
absolvování vysoké nebo vyšší odborné školy tělovýchovného směru s příslušnou specializacíodborná způsobilost pro průvodcovskou činnost v oblasti cestovního ruchu:
středoškolské vzdělání ukončené maturitní zkouškou a 3 roky praxe v průvodcovské činnosti“.- 185. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní u oboru živnosti „Ošetřování rostlin, rostlinných produktů, objektů a půdy proti škodlivým organismům přípravky na ochranu rostlin“ se ve sloupci 2 text „,a odborná způsobilost podle § 18 až 20 zákona č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů" vypouští.
- 186. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Geologické práce“,
text ve sloupci 2 zní:
„osvědčení odborné způsobilosti podle § 3 odst. 3 zákona č. 62/1988 Sb., o geologických pracích, ve znění pozdějších předpisů“,
text ve sloupci 3 zní:
„s výjimkou geologických prací, které jsou hornickou činností nebo činností prováděnou hornickým způsobem podle § 2 a 3 zákona č. 61/1988 Sb., o hornické činnosti, výbušninách a o státní báňské správě, ve znění pozdějších předpisů“.
- 187. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Poskytování tělovýchovných služeb***)“,
text ve sloupci 2 zní:
„absolvování vysoké nebo vyšší odborné školy tělovýchovného směru“.
- 188. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Provozování tělovýchovných zařízení a zařízení sloužících regeneraci a rekondici“,
text ve sloupci 2 zní:
„absolvování vysoké nebo vyšší odborné školy tělovýchovného směru“.
- 189. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Vodní záchranářská služba“,
text ve sloupci 2 zní:
„§ 22 odst. 1 písm. e) zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů“.
- 190. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Činnost účetních poradců, vedení účetnictví“,
text ve sloupci 2 zní:
- „a) vysokoškolské vzdělání a 3 roky praxe v oboru, nebo
- b) středoškolské vzdělání zakončené maturitní zkouškou a 5 let praxe v oboru“.
- 191. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Zastupování v celním řízení“,
text ve sloupci 2 zní:
„středoškolské vzdělání zakončené maturitní zkouškou a 3 roky praxe v obchodování se zahraničím, nebo vysokoškolské vzdělání a 1 rok praxe v obchodování se zahraničím, nebo doklad o vykonání odborné celní zkoušky [§ 6 odst. 3 písm. b), c), d) vyhlášky č. 259/1997 Sb.]“.
- 192. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Činnosti, při kterých je porušována integrita lidské kůže“,
text ve sloupci 2 zní:
„vyučení v oboru kosmetička a odborná způsobilost podle § 8 odst. 2 nebo § 3 odst. 1 vyhlášky č. 77/1981 Sb., o zdravotnických pracovnících a jiných odborných pracovnících ve zdravotnictví, obor: všeobecná (zdravotní) nebo dětská sestra, porodní asistentka (ženská sestra), lékař“.
- 193. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Péče o dítě do 3 let věku v denním režimu“,
text ve sloupci 2 zní:
- „a) absolvování střední zdravotnické školy ukončené maturitní zkouškou v oboru dětská sestra, nebo
- b) absolvování vyšší zdravotnické školy v oboru dětská sestra (ukončené absolutoriem)“.
- 194. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Masérské, rekondiční a regenerační služby“,
text ve sloupci 2 zní:
- „a) absolvování střední zdravotnické školy zakončené maturitní zkouškou v oboru Rehabilitační pracovník či Fyzioterapeut,
- b) absolvování vyšší zdravotnické školy v oboru Diplomovaný fyzioterapeut,
- c) absolvování kvalifikačního kurzu zakončeného závěrečnou zkouškou, pořádaným zdravotnickým zařízením pověřeným Ministerstvem zdravotnictví k přípravě masérů v kategorii nižších zdravotnických pracovníků,
- d) absolvování lékařské fakulty a dosažení odborné způsobilosti v oborech fyziatrie, balneologie a léčebné rehabilitace (FBLR) či tělovýchovného lékařství, nebo
- e) absolvování Fakulty tělesné výchovy a sportu Karlovy university Praha nebo Fakulty tělesné kultury Palackého university Olomouc se specializací pro rehabilitační obory“.
- 195. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Provozování solárií“,
text ve sloupci 2 zní:
„absolvování lékařské fakulty nebo absolvování Fakulty tělesné výchovy a sportu Karlovy university Praha nebo Fakulty tělesné kultury Palackého university Olomouc nebo absolvování vyšší zdravotnické školy nebo absolvování střední zdravotnické školy zakončené maturitní zkouškou a osvědčení podle § 22 odst. 1 písm. e) zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů“.
- 196. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Aplikace, výroba a opravy
- a) protéz,
- b) trupových ortéz,
- c) končetinových ortéz,
- d) měkkých bandáží“,
text ve sloupci 2 zní:
„absolvování střední odborné školy s maturitou v příslušném oboru a 3 roky praxe v oboru“.- 197. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Restaurování děl z oboru výtvarných umění, která nejsou kulturními památkami, ale jsou uložena ve sbírkách muzeí a galerií*) nebo se jedná o předměty kulturní hodnoty,**)“,
text ve sloupci 2 zní:
- „a) vysokoškolské či vyšší odborné vzdělání restaurátorského nebo umělecko-výtvarného směru, nebo
- b) středoškolské vzdělání restaurátorského směru a 5 let odborné restaurátorské praxe“,
text ve sloupci 3 zní:
„*) zákon č. 54/1959 Sb., o muzeích a galeriích,
**) zákon č. 71/1994 Sb., o prodeji a vývozu předmětů kulturní hodnoty“.
- 198. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Nákup a prodej kulturních památek***) nebo předmětů kulturní hodnoty**)“,
text ve sloupci 2 zní:
„specializované vysokoškolské vzdělání nebo specializované středoškolské vzdělání a 3 roky odborné praxe“,
text ve sloupci 3 zní:
„**) zákon č. 71/1994 Sb., o prodeji a vývozu předmětů kulturní hodnoty,
***) zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči“.
- 199. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje nový obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Poskytování služeb v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci“,
text ve sloupci 2 zní:
„ukončené středoškolské vzdělání a 3 roky odborné praxe v oblasti bezpečnosti práce“.
- 200. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje nový obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Obchod se zvířaty určenými pro zájmové chovy“,
text ve sloupci 2 zní:
- „a) vysokoškolské vzdělání biologického směru a 1 rok odborné praxe,
- b) jiné vysokoškolské vzdělání příbuzného směru a 2 roky odborné praxe, nebo
- c) středoškolské vzdělání biologického směru zakončené maturitní zkouškou a 5 let odborné praxe“,
text ve sloupci 3 zní:
„zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů“.
- 201. V příloze č. 2 VÁZANÉ ŽIVNOSTI skupině 214: Ostatní se doplňuje nový obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Drezúra zvířat“,
text ve sloupci 2 zní:
- „a) vysokoškolské vzdělání biologického směru a 1 rok odborné praxe,
- b) středoškolské vzdělání biologického směru zakončené maturitní zkouškou a 3 roky odborné praxe“,
text ve sloupci 3 zní:
„zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších předpisů“.
- 202. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI se text záhlaví sloupce 3 „Podmínky, jejichž splnění se vyžaduje podle § 27 odst. 3 živnostenského zákona“ nahrazuje textem „Podmínky, jejichž splnění se vyžaduje podle § 27 odst. 2 živnostenského zákona“.
- 203. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 302: Výroba strojů a přístrojů všeobecná a pro určitá hospodářská odvětví u oboru živnosti „Vývoj, výroba, opravy, úpravy, přeprava, nákup, prodej, půjčování, uschovávání a znehodnocování zbraní podléhajících registraci podle zákona“ se ve sloupci 2 v písmenu a) za slovy „vyučení v“ vkládají slova „tříletém učebním“ a slova „nástrojař-puškař nebo zbrojíř“ se nahrazují slovy „puškař nebo nástrojař se specializací na zbraně“, v písmenu b) za slova „středoškolské vzdělání“ se vkládají slova „technického směru zakončené maturitní zkouškou“, v písmenu c) za slova „vysokoškolské vzdělání“ se vkládají slova „technického směru“ a za slovo „oboru“ se vkládá slovo „nebo“ a za písmeno c) se vkládá nové písmeno d), které zní:
- „d) odborná způsobilost podle § 21 a 22 živnostenského zákona“.
V textu „Pro nákup, prodej, půjčování a úschovu zbraní“ se za slovo „prodej“ vkládá slovo „přeprava“, v písmenu a) se za slovo „vyučení“ vkládají slova „v tříletém učebním oboru“, v písmenu b) se za slovo „vyučení“ vkládají slova „v tříletém učebním oboru“ a slovo „zbrojíř“ se nahrazuje slovy „nástrojař se specializací na zbraně“ a slova „1 rok“ se nahrazují slovy „nebo 1 rok“,
písmeno c) zní:
- „c) středoškolské vzdělání ekonomického směru zakončené maturitní zkouškou a 2 roky praxe v obchodní činnosti se zbraněmi a střelivem nebo středoškolské vzdělání v odbornosti výzbrojní a výstrojní zakončené maturitní zkouškou a 2 roky praxe v obchodní činnosti, nebo“.
- 204. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 302: Výroba strojů a přístrojů všeobecná a pro určitá hospodářská odvětví u oboru živnosti „Provozování střelnic“ se ve sloupci 2 písm. a) za slovo „škole“ vkládají slova „zakončené maturitní zkouškou“ a ve sloupci 4 se slova „Příslušné ústřední orgány“ nahrazují slovy „Příslušný orgán“.
- 205. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 304: Výroba zdravotnických výrobků, přesných a optických přístrojů a hodin u oboru živnosti „Hubení škodlivých živočichů, rostlin a mikroorganismů a potlačování dalších škodlivých činitelů jedovatými chemickými látkami a přípravky, včetně ochranné desinfekce, desinsekce a deratizace, s výjimkou odborných činností na úseku rostlinolékařské péče*)“ text ve sloupci 1 zní: „Ochranná dezinfekce, dezinsekce a deratizace chemickými látkami a chemickými přípravky klasifikovanými jako vysoce toxické nebo toxické, s výjimkou odborných činností na úseku rostlinolékařské péče“.
- 206. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 304: Výroba zdravotnických výrobků, přesných a optických přístrojů a hodin u oboru živnosti „Úřední měření“ text ve sloupci 5 zní: „§ 13 odst. 2 písm. c) a § 21 zákona č. 505/1990 Sb., o metrologii, ve znění pozdějších předpisů“.
- 207. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 304 se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Výroba a opravy zubních náhrad“,
text ve sloupci 2 zní:
„středoškolské odborné vzdělání v oboru zubní technik, 6 let praxe v oboru bez přerušení, pomaturitní specializační studium ve vzdělávacím zařízení schváleném Ministerstvem zdravotnictví (kritéria platí i pro odborné zástupce)“,
text ve sloupci 4 zní:
„Ministerstvo zdravotnictví“.
- 208. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 305: Elektrické přístroje u oboru živnosti „Zřizování, montáž, údržba a servis telekomunikačních zařízení“ se ve sloupci 1 na konci doplňují slova „připojených k jednotné telekomunikační síti“, ve sloupci 2 se slova „ve znění zákona č. 150/1992 Sb.“ nahrazují slovy „ve znění pozdějších předpisů“ a ve sloupci 4 se slova „Ministerstvo hospodářství“ nahrazují slovy „Ministerstvo dopravy a spojů - Český telekomunikační úřad“.
- 209. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 305: Elektrické přístroje u oboru živnosti „Poskytování telekomunikačních služeb“ text ve sloupci 4 zní: „Ministerstvo dopravy a spojů - Český telekomunikační úřad“, text ve sloupci 5 zní: „zákon č. 110/1964 Sb., o telekomunikacích, ve znění pozdějších předpisů“.
- 210. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI první obor živnosti ve skupině 307 zní: „Výroba a dovoz chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako výbušné, oxidující, extremně hořlavé, vysoce hořlavé, vysoce toxické, toxické, karcinogenní, mutagenní, toxické pro reprodukci, nebezpečné pro životní prostředí a prodej chemických látek a chemických přípravků klasifikovaných jako vysoce toxické a toxické“.
Text ve sloupci 4 se zrušuje.
- 211. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 307: Výroba chemických výrobků se obor živnosti „Výroba a zpracování paliv a maziv“ vypouští.
- 212. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 307: Výroba chemických výrobků u oboru živnosti „Nákup, skladování a prodej hromadně vyráběných léčivých přípravků stanovených Ministerstvem zdravotnictví a Ministerstvem zemědělství, které se mohou prodávat bez lékařského předpisu i mimo lékárny“
text ve sloupci 1 zní:
„nákup, skladování a prodej hromadně vyráběných léčivých přípravků, které se mohou podle rozhodnutí o registraci prodávat bez lékařského předpisu i mimo lékárny“,
text ve sloupci 2 zní:
„Odborný kurz podle § 75 odst. 2 písm. i) zákona č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých souvisejících zákonů, pořádaný osobou uvedenou ve vyhlášce Ministerstva zdravotnictví a Ministerstva zemědělství č. 52/1998 Sb., kterou se stanoví obsah, rozsah a provádění odborného kurzu prodejců vyhrazených léčiv nebo středoškolské vzdělání zakončené maturitní zkouškou v oboru farmacie nebo vysokoškolské vzdělání v oboru farmacie“.
- 213. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní obor živnosti „Silniční motorová doprava osobní“
text ve sloupci 4 zní:
- „a) dopravní úřad, v jehož obvodu má sídlo právnická osoba nebo trvalý pobyt fyzická osoba,
- b) u zahraniční osoby dopravní úřad, jehož příslušnost se určí podle kritérií stanovených v § 50 odst. 1 zákona č. 455/1991 Sb.“.
- 214. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní obor živnosti „Silniční motorová doprava nákladní“
text ve sloupci 2 zní:
„§ 6 zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění zákona č. 304/1997 Sb.
u mezinárodní dopravy provozování silniční motorové dopravy vnitrostátní po dobu nejméně 3 roky před podáním žádosti o koncesi“,
text ve sloupci 4 zní:
- „a) dopravní úřad, v jehož obvodu má sídlo právnická osoba nebo trvalý pobyt fyzická osoba,
- b) u zahraniční osoby dopravní úřad, jehož příslušnost se určí podle kritérií stanovených v § 50 odst. 1 zákona č. 455/1991 Sb.“.
- 215. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní obor živnosti „Taxislužba“
text ve sloupci 2 zní:
„§ 6 zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění zákona č. 304/1997 Sb.“,
text ve sloupci 3 zní:
„bezúhonnost a spolehlivost řidičů taxislužby a jejich odborná způsobilost podle zákona č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů“,
text ve sloupci 4 zní:
„dopravní úřad v místě sídla nebo trvalého pobytu žadatele; u zahraniční osoby dopravní úřad, jehož příslušnost se určí podle kritérií stanovených v § 50 odst. 1 zákona č. 455/1991 Sb.“.
- 216. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní u oboru živnosti „Výuka a výcvik ve střelbě se zbraní“ se ve sloupci 2 písm. a) za slovo „škole“ vkládají slova „zakončené maturitní zkouškou“.
- 217. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní se obor živnosti „Obnova kulturních památek nebo jejich částí, které jsou díly výtvarných umění nebo uměleckořemeslnými pracemi“ vypouští.
- 218. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní u oboru živnosti „Provozování vodovodů*) a kanalizací“ se ve sloupci 2 v písmenu a) za slovo „vyučení“ vkládá text „v tříletém učebním oboru“ a v písmenu b) za slova „vzdělání v oboru“ se vkládají slova „zakončené maturitní zkouškou“.
- 219. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní se obor živnosti „Podnikání v oblasti související s využíváním ionizujícího záření nebo jaderné energie“ vypouští.
- 220. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní se obor živnosti „Nákup, prodej a skladování paliv a maziv včetně jejich dovozu s výjimkou výhradního nákupu, prodeje a skladování paliv a maziv ve spotřebitelském balení do 50 kg na jeden kus balení“ vypouští.
- 221. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní se obor živnosti „Provozování čerpacích stanic s palivy a mazivy“ vypouští.
- 222. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní u oboru živnosti „Podnikání v oblasti nakládání s nebezpečnými odpady“ se ve sloupci 2 písm. a) za slova „vzdělání v oboru“ vkládají slova „zakončené maturitní zkouškou“, text ve sloupci 3 se vypouští a text ve sloupci 5 zní: „Zákon č. 125/1997 Sb., o odpadech, ve znění zákona č. 167/1998 Sb.“.
- 223. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní u oboru živnosti „Poskytování technických služeb k ochraně majetku a osob“ se ve sloupci 2 v písmenu a) za slovo „vyučení“ vkládají slova „v tříletém učebním oboru“, v písmenu b) za slova „v příbuzném oboru“ se vkládají slova "zakončené maturitní zkouškou"a text ve sloupci 3 zní: „Bezúhonnost všech zaměstnanců (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb.)“.
- 224. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní u oboru živnosti „Služby soukromých detektivů“ text ve sloupci 3 zní: „Bezúhonnost všech zaměstnanců (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb.)“.
- 225. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní u oboru živnosti „Podniky zajišťující ostrahu majetku a osob“ text ve sloupci 3 zní: „Bezúhonnost všech zaměstnanců (§ 6 odst. 2 zákona č. 455/1991 Sb.)“.
- 226. V příloze č. 3 KONCESOVANÉ ŽIVNOSTI skupině 314: Ostatní se doplňuje obor živnosti takto:
text ve sloupci 1 zní:
„Oceňování majetku pro*):
- a) věci movité,
- b) věci nemovité,
- c) nehmotný majetek,
- d) finanční majetek,
- e) podnik“,
text ve sloupci 2 zní:
„vysokoškolské vzdělání ekonomické či právní nebo v oboru, ve kterém má být oceňování vykonáváno, a 2 roky praxe v oceňování majetku, nebo
pro činnost a) a b) úplné střední odborné vzdělání nebo vyšší odborné vzdělání v oboru, ve kterém má být oceňování vykonáváno, a 5 let praxe v oceňování majetku. 2 roky praxe lze nahradit absolvováním postgraduálního studia podle zvláštního zákona**) nebo absolvováním celoživotního vzdělávání podle zvláštního zákona***) v rozsahu nejméně 2 akademických roků (4 semestrů) zaměřeného na oceňování majetku dané kategorie“,text ve sloupci 3 zní:
- „1) zamezení střetu zájmu,++)
- 2) uchování důvěrnosti informací,+)
- 3) řádné provozování živnosti++) a pojištění odpovědnosti za případné škody vzniklé v souvislosti s vykonávanou činností,+)
- 4) zajištění systému jakosti a odpovědnosti++)“,